诗经●豳风●七月

网络来源 104 2025-05-25

qī yuè liú huǒ ,七月流火,jiǔ yuè shòu yī ;九月授衣;yī zhī rì bì fā ,一之日觱发,èr zhī rì lì liè 二之日栗烈wú yī wú hè ,。

无衣无褐,hé yǐ zú suì ?何以卒岁?sān zhī rì yú sì ,三之日于耜,sì zhī rì jǔ zhǐ 四之日举趾tóng wǒ fù zǐ ,同我妇子,yè bǐ nán mǔ ,。

馌彼南亩,tián jùn zhì xǐ 田畯至喜qī yuè liú huǒ ,七月流火,jiǔ yuè shòu yī ;九月授衣;chūn rì zài yáng ,春日载阳,yǒu míng cāng gēng 。

有鸣仓庚nǚ zhí yì kuāng ,女执懿筐,zūn bǐ wēi xíng ,遵彼微行,yuán qiú róu sāng 爰求柔桑chūn rì chí chí ,春日迟迟,cǎi fán qí qí ;。

采蘩祁祁;nǚ xīn shāng bēi ,女心伤悲,dài jí gōng zǐ tóng guī 殆及公子同归qī yuè liú huǒ ,七月流火,bā yuè huán wěi ;八月萑苇;。

cán yuè tiáo sāng ,蚕月条桑,qǔ bǐ fǔ qiāng ,取彼斧斨,yǐ fá yuǎn yáng ,以伐远扬,yī bǐ nǚ sāng 猗彼女桑qī yuè míng jú ,。

七月鸣鵙,bā yuè zài jì 八月载绩zài xuán zài huáng ,载玄载黄,wǒ zhū kǒng yáng ,我朱孔阳,wèi gōng zǐ cháng 为公子裳sì yuè xiù yāo ,。

四月秀葽,wǔ yuè míng tiáo ;五月鸣蜩;bā yuè qí huò ,八月其获,shí yuè yǔn tuò 十月陨萚yī zhī rì yú hé ,一之日于貉,qǔ bǐ hú lí ,。

取彼狐狸,wéi gōng zǐ qiú 为公子裘èr zhī rì qí tóng ,二之日其同,zài zuǎn wǔ gōng ;载缵武功;yán sī qí zōng ,言私其豵,xiàn jiān yú gōng 。

献豣于公wǔ yuè sī zhōng dòng gǔ ,五月斯螽动股,liù yuè suō jī zhèn yǔ ;六月莎鸡振羽;qī yuè zài yě ,七月在野,bā yuè zài yǔ ;。

八月在宇;jiǔ yuè zài hù ,九月在户,shí yuè xī shuài rù wǒ chuáng xià 十月蟋蟀入我床下qióng zhì xūn shǔ ,穹窒熏鼠,sāi xiàng jìn hù ;。

塞向墐户;jiē wǒ fù zǐ ,嗟我妇子,yuē wéi gǎi suì ,曰为改岁,rù cǐ shì chù 入此室处liù yuè shí yù jí yù ,六月食郁及薁,qī yuè hēng kuí jí shū。

七月亨葵及菽bā yuè bō zǎo ,八月剥枣,shí yuè huò dào ;十月获稻;wèi cǐ chūn jiǔ ,为此春酒,yǐ gài méi shòu 以介眉寿qī yuè shí guā ,。

七月食瓜,bā yuè duàn hú ,八月断壶,jiǔ yuè shū jū ,九月叔苴,cǎi tú xīn chū ,采荼薪樗,sì wǒ nóng fū食我农夫jiǔ yuè zhù chǎng pǔ ,。

九月筑场圃,shí yuè nà hé jià ;十月纳禾稼;shǔ jì tóng lù ,黍稷重穋,hé má shū mài 禾麻菽麦jiē wǒ nóng fū !嗟我农夫!wǒ jià jì tóng ,。

我稼既同,shàng rù zhí gōng gōng ;上入执宫功;zhòu ěr yú máo ,昼尔于茅,xiāo ěr suǒ táo 宵尔索绹jí qí chéng wū ,亟其乘屋,qí shǐ bō bǎi gǔ 。

其始播百谷èr zhī rì záo bīng chōng chōng ,二之日凿冰冲冲,sān zhī rì nà yú líng yīn ;三之日纳于凌阴;sì zhī rì qí zǎo ,四之日其蚤,。

xiàn gāo jì jiǔ 献羔祭韭jiǔ yuè sù shuāng ,九月肃霜,shí yuè dí chǎng ;十月涤场;péng jiǔ sī xiǎng ,朋酒斯飨,yuē shā gāo yáng ;。

曰杀羔羊;jī bǐ gōng táng 跻彼公堂chēng bǐ sì gōng ,称彼兕觥,wàn shòu wú jiāng !万寿无疆!♦注释:“豳风”即豳地的乐调豳地是今天陕西省彬县、旬邑一带,本是周朝的先人活动过的地方。

今“豳风”所存的七篇诗中,有几篇与东方关系颇密如《破斧》,《吕氏春秋》说是东音之始;《东山》写的是东征;《伐柯》,与《齐风·南山》相袭而且据旧说七篇诗皆与周公有关,周公又是封于东方之鲁地的,所以傅斯年、徐中舒以为“豳风”是“鲁诗”。

但既是鲁何以名作“豳风”?这是不好解释的我们以为既谓“豳风”,自然与豳有关当是西人东征,将东方的歌辞采了回来,而用豳地的调子演唱的“豳”字只说明了它的乐调所属,而并不限定其内容就一定与豳有关流火:流,向下沉。

火,星宿名,即心宿,又名“大火”据记载,在周时大火六月黄昏出现在正南方,七月则开始西沉,天气开始变凉故曰“七月流火”授衣:授予女工裁制冬衣的工作一说贵族分寒衣,一说发给奴隶们寒衣一之日:一月之日周历的一月即夏历的十一月,下“二之日”、“三之日”,即二月之日(夏历十二月),三月之日(夏历一月)。

《七月》一篇中有两种历法,言七月、九月者,是夏历;言一之日, 二之日者,是周历参华钟彦《七月诗中的历法问题》觱发: 风寒貌一说寒风声褐:粗毛布或粗麻做的衣服卒岁:终岁于耜、举趾:皆指下地耕作耜,翻土的农具。

趾,指锄头同我妇子:携同老婆孩子一说“同”为集合、集中,指村中老人集中妇女儿童到地里给干活的人送饭馌:送地头饭一说祭祀田神南亩:向阳田地《诗经》中多次出现“南亩”,每提南亩必连及田畯或大面积的耕作或收获。

可知南亩乃当时公田的别称田畯:公田的田宫,一说田神春日载阳:载、开始,一说“乃”阳:指天气和暖仓庚:即黄莺,又叫黄鸟,好春日鸣懿筐:深筐遵:沿着微行:小路指桑间小路柔桑:新嫩的桑叶迟迟:舒缓,舒长这里指春日白天渐长。

蘩:白蒿祁祁:众多貌殆及:将与上句“女心伤悲”言伤悲,此承上句言悲的原因今人多以为女所伤悲的是怕被公子抢去但女子将嫁而悲,似为古今常情和习俗今天有些农村也有出嫁的姑娘哭着离开娘家这一习俗萑苇:芦苇成熟或为动词,即收割芦苇。

蚕月:养蚕之月,即三月条桑:修理桑树的枝条条,动词,修理斧斨:伐木器具,柄孔圆者为斧,方者为斨远扬:高出扬起的枝条桑树的大枝砍掉后,才会长出茂盛的新枝,新枝的叶子肥嫩,更好养蚕猗:同“掎”,用绳将桑树拉偏一边。

鸣鵙:鸟名,即伯劳绩:纺织玄、黄:这里指纺织品所染颜色玄,黑红色黄,黄色我:指示代词,其朱:红色,这里用作动词孔阳:非常鲜艳葽:远志一种药材蜩:即蝉其获:指开始收获农作物萚:落叶于貉:往取貉子或以为是《周礼》中的“表貉”,即狩猎前的一种祭祀。

一说“貉”同“貊”,通“陌”,即往陌(田间小路)去猎狐狸同:聚,会合,指聚众狩猎缵:继续言:以,或为我私:个人占有言私其豵:言,以、或为我豵,一岁的小猪,这里泛指小兽献豜于公:豜,三岁大猪,泛指大兽此指将大兽献给国公。

斯螽:即蝈蝈动股:此指斯螽开始跳动或以为蝗类昆虫,以双腿(大腿)摩擦翅膀,发出沙沙的声音莎鸡:虫名,有天鸡、酸鸡、红娘子等名或以莎鸡为络纬,即纺织娘宇:檐下户:门口一说屋内旧以为以上三句是言蟋蟀的活动穹窒:穹,空隙。

窒,塞一说穹为“烘”之借,窒为“室”之形误即用火烘屋子塞向墐户:塞,堵塞向,北窗墐,用泥涂抹因门用散木枝条编成,须用泥涂抹严密,才能挡住寒风改岁:指过年入此室处:处,居据《汉书·食货志》说,古时乡中之民一即国人,春天则到田野庐中居住,以便生产;冬天则进“邑”中。

此句所谓的“室”,当指邑中之室郁:郁李,味甜薁:即山葡萄,可食用亨:即“烹”的本字葵:菜名,有冬葵、春葵、秋葵等(见《本草纲目》)介,祈求断壶:摘葫芦断,摘断壶,借为“瓠”,即葫芦,嫩时可食叔苴:叔,拾取。

苴,麻子一说,叔借为“菽”,菽苴即豆羹或以为治麻采荼薪樗:此句是言以苦菜为菜,以樗木为薪柴荼,苦菜樗,即臭椿树,未干时烧有臭味食我农夫:食,养活农夫,即奴隶“我”与“农夫”为两种不同身份的人“我”当是拥有奴隶的人,下文“嗟我农夫”与此同。

场圃:场,打谷场圃,菜园春夏耕种,秋天筑为场以堆放收获的谷物,所以叫“场圃”纳禾稼:此句言收谷入仓纳,入禾稼,泛指农作物黍稷重穋:黍,米黍,黄米稷,谷子的一种重,借为“穜”,先种后熟的农作物叫“穜”,后种先熟的农作物叫“穋”。

宫功:指修房屋之事于茅:取茅于,取茅,茅草索绹:搓绳绹,绳子亟其乘屋:亟,急其,语助乘屋,当为覆盖房屋冲冲:凿冰之声凌阴:冰室当是指纳食物于冰窖蚤:早,即清晨一说当读为“爪”,通“抓”,即覆手取物之意这里指从冰室中取食物。

献羔祭韭:指用羔羊和韭菜祭祀肃霜:指霜降之后,万物收敛,天地之气为之清肃(王先谦说)涤场:指农事完毕,打谷场已收拾干净一说指天宇澄净,亦通朋酒斯飨:朋酒,两樽酒为朋飨,这里指聚餐、会餐跻彼公堂:跻,登上。

公堂,国公之堂称彼兕觥:称,举起兕觥,兕角杯万寿无疆:互相祝寿之语♦译文:七月里大火逐渐向西降,九月里上面分派做衣裳十一月寒风刮的呼呼响,十二月寒气凛冽是严冬没有那外衣也没有短褂,靠什么熬过寒冷的年终?。

正月里扛着犁杖去翻土,二月里拿着锄头去播种集合我们的妇女和孩子,到那向阳的公田去送饭,这景象让那田官最高兴七月里大火逐渐向西降,九月里上面分派做衣裳春天的太阳温暖地照耀,黄莺也开始婉转地歌唱姑娘们手腕上挎着深筐,。

沿着那条小路曲折前往,去寻找喂养幼蚕的嫩桑春季里的白天越来越长,采集白蒿有众多的姑娘要出嫁的少女心怀悲伤,将和公子结婚远离爹娘七月里大火向西降,八月间割苇好时光三月份修整桑树枝,用圆孔斧头方孔斨,砍去那高枝不疯长,

拉弯那嫩枝好采桑伯劳啼叫到了七月,八月份开始忙纺织染的布有黑又有黄,深红的料子特鲜亮,用它给公子做衣裳四月远志结了籽,五月蝉声满树间八月开始收庄稼,十月落叶飞满天十一月里行表貉,猎取狐狸毛茸茸,公子皮袄正好用。

十二月份大聚众,继续打猎练武功打得小兽归自己,大的猎物献国公五月蝈蝈地里跳,六月天鸡振翅飞七月露宿在田野,八月屋檐下面睡,九月天凉进屋内,十月蟋蟀床下鸣点火烘屋熏老鼠,塞紧北窗泥门扉叹声我的妻和儿,马上就要过年了,

进这屋里度岁尾六月里吃郁李野葡萄,七月里秋葵和豆子煮八月打枣当粮食,十月才能收稻谷稻米用来做春酒,春酒祭祀求长寿七月还有瓜可吃,八月摘下青葫芦九月地里拾麻籽,采来苦菜砍臭椿,养活我的众农夫九月筑平菜圃做谷场,

十月各种谷物入粮仓黍子稷子早晚熟,谷子麻类豆麦藏唉,我手下的众农夫,我的庄稼已入仓,还要把屋修停当白天进山割茅草,夜晚搓绳来盖房赶紧覆盖修屋顶,接着开始春耕忙十二月凿冰嗵嗵响,正月冰窖把食物藏二月食物冰窖中取,

献祭那韭菜和羔羊九月天气已干爽,十月场圃一扫光两杯美酒来聚餐,还有美味宰羔羊大家齐登国公堂,举起兕角大酒杯,祝一声万寿又无疆♦赏析:这是“风诗”中最长的一首,是豳人的“月令歌”,记录了围绕农事节令的广阔生活画面。

关于它的作者,古今岐说甚多从诗中“我”、“尔”两种不同的人称,和“公子”、“田畯”、“农夫”的称谓,我们认为编者“我”当是农村公社中一位直接领导农民生产的小官他编纂的目的是为了掌握节令,更好的领导社员生产。

诗篇通过对农村季节性生产劳动和动植物活动及生长情况的描写,展示出了古代农村生活的广阔画面,可以说是一幅真实生动的古田园风物图诗篇通过自然的叙述,揭示了农村公社末期,阶级剥削的残酷现实,反映了三种人截然不同的人生境遇。

一种是“公子”,他们是高居于公社机构之上的贵族子弟诗中对他们着墨不多,也没有从正面描写,只是从他们给农民带来的额外负担上(“我朱孔阳,为公子裳”,“取彼狐狸,为公子裘”),表明了他们是一伙游手好闲的纨绔子弟和寄生虫。

另一种是农民,即“我”所代表的阶级他们是农村公社中的主要生产力,生活很悲惨,冬天,他们住在经“穹窒熏鼠,塞向墐户”处理、方可过冬的破屋里,在寒风“凛冽”中,即使“无衣无褐”,也还得到河里去“凿冰”,到野外去“载缵武功”。

一开春,便得到“南亩”——公田去,在田畯的监督下为公社耕作 妇女们则提着筐子,顺着田间小路整理桑枝,采桑叶他们从春到冬, 耕种、收获、蚕桑、绩织、狩猎,忙个不休但劳动所得的成果,除有限的一点之外,大部分输入了姓“公”的腰包,为贵族们享受去了,自己只能吃些毛豆、胡芦之类。

但他们的人身是比较自由的,因此在丰收之后, 还可以杀羊饮酒,到公堂里互相祝贺在农民的下面,还有生活更为凄惨的“农夫”,诗中或呼之为“尔”,他们是公社的集体奴隶,所进行的都是无偿劳动虽然公社的收入有瓜、豆、黍、稷等多种,而他们只能烧把柴火煮苦菜吃。

他们在公社农官的驱使下,除从事农业劳动外,在冬天还得为“公”修理房屋,“昼尔于茅,宵尔索绹”,即使黑夜,也不能安休这首诗向人们展示了周代人们生活和生产的画面,我们自古以农立国,农业生产是根基,也是人们最基本的生存方式!整首诗读来,仿佛看到了三千多年前人们生活的广阔画面!

#我在岛屿读书##诗经#​

上一篇: 中文78|刘操南先生教我们古诗吟诵
下一篇: 1935年才发明内裤,那在这之前,古人“遮羞布“都穿的啥?很尴尬
最新文章