分享一下一些有趣的英语翻译
hello,大家好啊,欢迎来到我的文章,看看这个有趣的小世界。
现在正式开始咯
play it by ear 这个句子乍一看是不是就会认为是通过耳朵来玩,你是不是在想明明每一个单词你都知道,但是在一起你就会迷茫。
play by era:随机应变:根据实际情况灵活应对,没有固定的计划或准备。
eg: Beijing Welcome You - Piano Cover. Play by ear.自己即兴弹的《北京欢迎你》钢琴版。
bed of roses:舒适的环境(在床上的玫瑰,证明这是一个令人放松的环境:舒适的环境)
eg:Unfortunately, life is not a bed of roses.不幸的是,生活并不是一帆风顺。(真理)

beats me:不知道,难倒我了。
sleep late:(它可不是睡得晚哦,刚好相反)起床晚了,睡懒觉
eg:He liked to sleep late, but that didnt mean he was lazy.他喜欢晚起,但这并不意味着他懒惰。(是的,我们起得晚,并不意味着我们懒惰)
cat got your tongue:(舌头被猫叼走了)No No 不是这样的,大概也可以这样说 但是不是真的被叼走了:因为舌头被叼走了,所以哑口无言
eg:I just saw you kissing my boyfriend. Whats the matter? Cat got your tongue?我刚才看见你亲了我男朋友。怎么回事?你怎么不吭声了?(好狗血)
say when :好了,够了吗?(尤其是到饮料的时候用)
eg: He poured the wine and said "Say when" 他到了酒,说“够了吗?”

Do you have the time.(这句话可不是在问你有没有时间哦)而是在问现在几点了。
eg:Excuse me, do you have the time?
打扰一下,请问现在几点了?


